Alle Sprachen für technische Fachübersetzungen
Wie die meisten Übersetzungsfirmen bieten wir die gängigsten Sprachkombinationen an.
Da unsere für die Qualität verantwortlichen hausinternen Ingenieure nicht alle angebotenen Sprachen beherrschen, haben wir die Sprachen in Gruppen unterteilt.
- Gruppe 1 - Unsere Stammsprachen
- Gruppe 2 - Alle anderen gängigen Sprachen
Unsere Stammsprachen für Technische Fachübersetzungen
- Deutsch
- Englisch (UK + US)
- Französisch
- Niederländisch (Flämisch)
- Italienisch
- Spanisch
- Portugiesisch (Brasilianisch + Europäisch)
- Russisch
"Stammsprachen" deshalb, weil wir unsere bewährte Arbeitsmethode anwenden - 3-Säulen-Konzept bei Fachübersetzungen:
- Übersetzungen durch Muttersprachler
- 100%-Überprüfung durch Ingenieure
- Firmenspezifische Terminologiedatenbank
Technische Fachübersetzungen in weiteren Sprachen
Albanisch, Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Estnisch, Finnisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Isländisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Norwegisch, Polnisch, Rumänisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch und andere Sprachen
Hier arbeiten wir als Agentur mit bewährten Übersetzungspartnern.
Übrigens:
Übersetzung - "Top Six" im Jahre 2021:
Polnisch, Ungarisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Japanisch.
Unsere Mehrwertdienste für Technische Fachübersetzungen in diesen Sprachen:
- Überprüfung auf Vollständigkeit
- Formatierungsarbeiten
Hier auch bewährt sich unser Tool Übersetzungsfreigabe.
Übersetzungsfreigabe durch Kunden für diverse Sprachen:
Unsere Kunden haben die Möglichkeit, die Übersetzungen vor Lieferung online zu überprüfen und freizugeben.
Diese Aufgabe sollte idealerweise durch die Experten und Vertriebspartner in den Auslandniederlassungen erfolgen. Nur so ist sichergestellt, dass die Übersetzungen dem ortsüblichen technischen Sprachgebrauch entsprechen und daher auch geeignet sind für den Zielmarkt des jeweiligen Landes.
Wissenswertes zur PTS Übersetzungsmethode